vs
QUICK ANSWER
"Estar mareado" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to be feeling sick", and "a" is a preposition which is often translated as "to". Learn more about the difference between "estar mareado" and "a" below.
estar mareado(
ehs
-
tahr
mah
-
reh
-
ah
-
doh
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. to be feeling dizzy
Jay va a descansar un rato porque está mareado.Jay's going to rest for a bit because he's feeling dizzy.
a. to be tipsy
Ya estoy mareado después de una cerveza porque no suelo tomar.I'm already tipsy after one beer because I don't usually drink.
a, la a(
ah
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Podía respirar a duras penas.He was hardly able to breathe.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¡A fregar los platos!Go do the dishes!
¡A la cama!Off to bed!
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Me encantaría ganar dinero a espuertas.I would love to earn lots of money.
Llovía a cántaros.It was pouring.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
An abbreviation is the shortened form of a word or group of words (e.g., "UFO" = "unidentified flying object"; "p." = "page").
a. A
El circuito transporta una corriente de 1 A.The circuit carries a current of 1 A.
La intensidad de la corriente eléctrica se mide en A.The intensity of an electric current is measured in A.